うっかり!「あ、忘れてた」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

大切なことでもうっかり「あ、忘れてた!」ってことありますよね。(ない?)

「あ、忘れてた!」は英語で

Oh no, I totally forgot!!

と表現できます。

forgotが「忘れてた」totallyは「完全に」です
Oh noは訳すなら「なんてこった!」みたいな感じかな。

Ohのあとはmy godmy goodnessなど、色々入りそうです。

こんな表現もあります。

It totally slipped my mind.

slipは「滑る」です。
slip my mindで「私の気持ちから滑る」→「頭から離れる」で「忘れる」の意味になります。

似た感じで

It went over my head.

というのもあります。
「頭をこえていった」で「忘れてた」ですね。

I didn’t remember…

「覚えてなかったよ」も「忘れていました」です。

オカピくん
オカピくん

Sorry, I totally forgot.
(ごめんね、すっかり忘れていたよ。)
Please remind me if I am missing something more.
(他に足りてないことがあったら教えてね。)

暑いよね。暑すぎるよ。
記憶がとんでしまうこともあるよね。
無理しすぎずに頑張ろうね。

今日がいい日になりますように。

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました