フィンランド語で簡単な自己紹介

フィンランド語 フィンランド語
フィンランド語

こんにちは、オカピです!

今日はフィンランド語。

簡単な自己紹介をしてみます。

まずは「はじめまして」です。

Hei, hauska tavata.
(ヘイ、ハウスカ タヴァータ)

「こんにちは、はじめまして」です。

英語の“Hello, nice to meet you.”です。

「私の名前はオカピです。」は

Nimeni on Okapi.
(ニメニ オン オカピ)

です。

「私はオカピです。」で

Minä olen Okapi.
(ミナ オレン オカピ)

もOKです。

このMinäはolenで主語が私であることがわかるので省略することができます。

Olen Okapi.
(私はオカピです。)

olenは動詞ollaが主語Minä(私)で変化したもので、英語のbe動詞のamと同じようなものです。

どこから来たかを伝えるときはこんなフレーズです。

Minä olen kotoisin japanista.
(ミナ オレン コトイシン ヤパニスタ)

英語の“I’m from Japan.”にあたります。

「私は日本人です。」だと

Olen japanilainen.
(オレン ヤパニライネン)

です。

同じようにMinäを省略しています。

どこに住んでいるかを伝えるには

Asun 〇〇.
(アスン 〇〇)

です。

例えば、「東京に住んでいます。」だと

Asun Tokiossa.
(アスン トキオッサ)

です。

asunの前のMinäも省略しています。

Tokiossaです。

フィンランド語で「の中に」を表すときは単語の後ろに「-ssa」を付けます。

東京がTokioなので、Tokiossa

横浜ならYokohamassa。大阪ならOsakassaです。

オカピくん
オカピくん

Olen Okapi. Asun metsässä.
(オカピです。森に住んでるよ。)

今回の中で沢山の省略が出てきましたね。

実は“Nimeni on Okapi.”のフレーズにも省略された単語があります。

Minunです。minunは「私の」を表す語です。英語のmyですね。

nimeniも変化していて元はnimi。名前と言う意味ですが、これがnimeniになると私の名前となり、minunは省略できることになります。

もうひとつ。「-ssa」の付け方にもいろんなルールがありますが、それはまた別の機会に書かせてくださいね。

フィンランド語、奥深いです。勉強します!

読んでくれてありがとうございます。

それではまた!

Moi moi!

コメント

タイトルとURLをコピーしました