「まだかな?」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

以前、「首を長くて待つ」について書かせてもらいました。

今回は「まだかな?」です。

いくつかのシーンがあります。

まずは誰かや何かを待っていてつぶやいてみます。

How long is it going to be?

カジュアルに話し言葉のgonnaにしたらさらにつぶやき度が上るかな。

How long is it gonna be?

どうでしょうか。

How much longer?

こちらも「まだかな?」のつぶやきです。

longerで「さらに」どれくらい「長く」なるんだろうという気持ちが表れます。

今度は「まだかな?」と誰かに問いかけてみます?

一番シンプルなのはこれかな。

Not yet?
(まだかな?)

これを疑問系でなく

Not yet.

とつぶやくと「まだだよ(もう少し待って)」と自分にも誰かにも言い聞かせているように響きます。

「まだ」を意味する単語で思い浮かぶのがyetstillです。

stillはその状態をキープしている時に使い、yetはまだ起こっていない状態なので、

「まだその時が来ていない」と言うことでNot yetです。

stillを使って

He stands still.
(彼はじっと立っている。)

立っている状態をキープしていて、まだ立っている→じっと立っていると訳しています。

「まだ」もstillyetで印象が変わりますね。

ちょっと脱線しました。

Are you ready?
(準備できた?)

これも「まだかな?」ですね。

Are you done (with that)?
(終わったかな?)

Is it going to take long?
(時間がかかりますか?)

Is it gonna be long?
(長くなりますか?)

どれも「まだかな?」ですが、ちょっとずつニュアンスが違いますね。

オカピくん@冷蔵庫
オカピくん@冷蔵庫

まだかな?もう5分待ってみよう。
(Is it ready? I am gonna wait 5 more minutes.)

何が冷えるのを待っているんだろう。
暑い夏に冷たいデザート、美味しいね。

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました