Hei, minä olen Okapi.
(こんにちは、オカピです。)
いかがお過ごしですか?
楽しいこともそうでないことも色々ありますよね。
今、幸せですか?
フィンランド語で「幸せですか?」は
Oletko onnellinen?
(オレトコ オンネリネン)
です。
「今、幸せですか?」なら
nyt(ニュット)「今」をつけて
Oletko nyt onnellinen?
(オレトコ ニュット オンネリネン)
です。
目上の人などには
Oletteko onnellisia?
(オレッテコ オンネリシア)
で丁寧に尋ねることができます。
またこれは複数形なので複数の人に尋ねる時にも使えます。
他にも
Oletko iloinen?
(オレトコ イロイネン)
も「幸せですか?」です。
iloinenは「楽しい」や「陽気」の意味の「幸せ」です。
また
Oletko tyytyväinen?
(オレトコ テューテュバイネン)
も「幸せですが?」です。
こちらは「満足感がある幸せ」です。
Oletko onnellinen?と聞かれた、どう答えましょうか?
Kyllä, olen onnellinen.
(キュッラ、オレン オンネリネン)
で「はい、幸せです。」です。
No, melko onnellinen.
(ノ、メルコ オンネリネン)
で「まあ、幸せですよ。」くらいの感じです。
幸せではない時はこうです。
En ole kovin onnellinen.
(エン オレ コビン オンネリネン)
で、「あまり幸せではありません。」です。
En ole nyt kovin onnellinen, mutta teen parhaani.
(エン オレン ニュット コビン オンネリネン、ムッタ テエン パルハーニ)
と「今はあまり幸せではありませんが、頑張ってます」と長くしてみました。
「幸せですか?」と尋ねて
Minulla on vaikeuksia nyt.
(ミヌッラ オン バイケウクシア ニュット)
は「今、困っています」と返答が。
フィンランド語をもっと勉強して
Mikä on vialla? Haluatko puhua siitä?
(ミカ オン ビアッラ?ハルアトコ プフア シイタ)
「どうしたの?よかったら話してみて?」
と話してくれたら悩みを聞けたらいいな。
幸せってなんでしょうね。難しいな。
自分なりの幸せにたどり着けるように頑張ります。
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
Moi moi!
コメント