「春が来た」をスペイン語で

スペイン語 スペイン語
スペイン語

Hola, soy Okapi. こんにちは、オカピです。

春が来ましたね。(ん?まだ?)
花が咲き、外に出て行きたくなる季節です。

スペイン語で「春」は

primavera
(プリマベラ)

です

「春が来た」は

La primavera ha llegado.
(ラ プリマベラ ア ジェガンド)

llegadollegar「到着する」の過去分詞です。

英語のSpring has arrived.です。

La primavera ha venido.
(ラ プリマベラ ア ベニド)

こちらも「春が来た」です。

venidovenir「来る」の過去分詞です。

Ha llegado la primavera.

と、la primavera、主語が後ろにくることもありますが、

Ha venido la primevara.

はあまり聞かないです。なぜでしょうね。

「春が来た」英語でを表現する時、”Spring is here.“(春はここだよ)というのがあります。

これをスペイン語にすると

La primavera está aquí.
(ラ プリマベラ エスタ アキ)

です。

estáはbe動詞のis「です」、aquíは「ここ」です。

シンプルですね。

オカピくん
オカピくん

Hace buen tiempo hoy.
(アセ ブエン ティエンポ オイ)
(今日はいい天気だね。)

Ha llegado la primavera.
(春が来たよ。)

春のいい天気の日はどこかに出かけたくなるね。
今日はどんなことが起きるかな。
いい日になりますように。

読んでくれてありがとうございます。

それではまた!

¡Chao!

コメント

タイトルとURLをコピーしました