「終わった〜!」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

試験や仕事、何かを「やりきった」の「終わった〜!」は英語でシンプルに

Done!

です。

Finally done!

Finallyをつけると「やっと終わった〜!」の感じになります。

All done!

Allをつけると「全部終わった〜!」です。

Finished!

でも同じく「終わった〜!」です。

Done!では前の部分が省略されています。

完全な文章にすると

I’ve done 〇〇.

「私は〇〇を終えた(終わらせた)。」

です。

I’m done.

という表現も聞くことがあります。

こちらは「これ以上やることがない(できることがない)」の意味です。

I’m done with my him.
(私は彼と別れました。)

I’m done with my work today.
(今日の仕事は終わりです。)

今日はここまで」でも書かせてもらった

That’s a wrap.

も「終わった〜!」の表現です。
これも「これでおしまい!」でした。

It’s finally over!

も「ついに終わった〜!」の意味です。
この瞬間を待っていたというのが伝わります。

シンプルな表現で

I did it!

というのもあります。

「やったよ!」のニュアンスです。

That’s it!

「それだけです」の意味ですが、こちらも「終わった〜!」を表現できます。

オカピくん
オカピくん

That’s it! I’m done!
(ここまで!終わったよ!)

オカピくん、今日は忙しい日だったかな?
お疲れさまでした。

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました