「覚えているよ」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

Do you remember me?
(私を覚えている?)

久しぶりに会った人にこう聞かれたら

Yes, I do.
(覚えているよ。)

と返します。

これでもいいのですが、

I remember you.
(覚えているよ。)

と聞かれたことをなぞって明確に伝えたいなと思います。

強めに「もちろん」をつけて

Of course I do.
(もちろん覚えているよ。)

Of course I remember you.
(もちろん覚えているよ。)

と返すこともできます。

強調はdoをつけることでも可能です。

I do remember you.

これで「もちろん覚えているよ。」と強調されています。

I remember 〇〇. Do you remember 〇〇?

「覚えている」はさまざまな場面で出てきます。

確認のために、こんな風に聞いてみます。

Do you remember what I said?
(僕が言ったことを覚えている?)

思い出について話しています。

I remember when we used to go to the coffee shop and talk about so many things.
(僕たちがカフェに行っていろんなことを話したのを覚えているよ。)

誰かと話をしてて、「そういえば覚えているよ〜。」という感じを伝えるにはこんな言い方もあります。

I remember you saying something about that.
(覚えているよ、そういえばそんなこと言ってたね。)

「覚えていない」と伝えるときは

I don’t remember.

です。

recallという単語を使って

I don’t recall 〇〇.

「思い出せない」状態を伝えることができます。

I don’t recall anything.
(何も思い出せない。)

忘れられないこと、ありますよね。

「今でも覚えているよ。」は

I never forget 〇〇.

と表現することができます。

forgetは「忘れる」、neverは「決して」で「決して忘れない」です。

I never forget your smile that day.
(あの日の貴方の笑顔を今も覚えているよ。)

オカピくん
オカピくん

Do I remember who makes me happy?
(誰が僕を幸せにしてくれるか覚えてるかって?)

Of course I do! That’s you!
(もちろん覚えているよ!君だよ〜!)

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました