「輝いているよ」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

頑張る人は輝いています。

「あなたは輝いているよ。」を伝えたい。

いくつか集めました。

You are shining.

shineは「輝く」です。

You are shining brightly.

brightlyをつけて強調できます。

brightはそのものが「輝く」の意味もあります。

なので、

You are bright.

も「あなたは輝いているよ。」の意味になります。

太陽みたいに明るい光を発する眩しいイメージです。

brightは「人が明るい」や「元気がいい」のニュアンスがあります。

brilliantは「輝かしい」です。

You are brilliant.

で「あなたは輝いているよ。」を表します。

brilliantは「素晴らしい」のニュアンスがある単語です。
そしてbrightよりもさらに強い輝きを感じます。
brilliantには「頭がいい」「優秀な」の意味もありますよ。

オカピくん
オカピくん

You are shining since you live this moment and try to overcome the difficulty.
(今この瞬間を生き、困難を乗り越えようとするあなたは輝いているよ。)

Thank you for making me happy by your bright smile.
(あなたの輝いている笑顔で僕をハッピーにしてくれてありがとう。)

Let’s make today a brilliant day!
(今日を輝く日にしようね!)

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました