Hola, soy Okapi. こんにちは、オカピです。
3月ですね。春は出会いと別れの季節。ちょうど卒業シーズンを迎えている方も多いのではないでしょうか?
今回は、そんな「卒業おめでとう!」の気持ちをスペイン語で伝える方法を紹介します!
基本の「卒業おめでとう!」
まずは、卒業を祝う定番フレーズから。
¡Felicidades por tu graduación!
(フェリシダデス ポル トゥ グラドゥアシオン)
最も一般的で、どんな場面でも使える表現です!
¡Enhorabuena por tu graduación!
(エンオラブエナ ポル トゥ グラドゥアシオン)
こちらも「卒業おめでとう!」の定番表現。スペインでは特によく使われます。
¡Felicitaciones por tu graduación!
(フェリシタシオネス ポル トゥ グラドゥアシオン)
フォーマルなニュアンスがあり、スピーチや正式な場面でよく使われます。
¡Feliz graduación!
(フェリス グラドゥアシオン)
シンプルに「卒業おめでとう!」。
英語の Happy Graduation! に近く、カードなどに書くのにもぴったりですね。
お祝いの気持ちをもっと伝えるフレーズ
卒業のお祝いに、もう少し気持ちを込めた一言を添えるのも素敵です✨
¡Que tengas mucho éxito en tu futuro!
(ケ テンガス ムーチョ エクシト エン トゥ フトゥーロ)
「これからの成功をお祈りします!」
¡Estoy muy orgulloso/orgullosa de ti!
(エストイ ムイ オルグジョソ/オルグジョサ デ ティ)
「君のことをとても誇りに思うよ!」
※ orgulloso は男性が、orgullosa は女性が使います。
¡Te deseo lo mejor en esta nueva etapa!
(テ デセオ ロ メホール エン エスタ ヌエバ エタパ)
「新しいステージでの成功を祈っているよ!」
¡Que este nuevo camino esté lleno de éxitos!
(ケ エステ ヌエボ カミーノ エステ ジェノ デ エクシトス)
「この新たな道が成功で満たされますように!」
“nuevo camino”(新しい道)は、まさに「卒業後の人生」ですね✨
¡Que tus sueños te lleven lejos!
(ケ トゥス スエニョス テ ジェベン レホス)
「君の夢が遠くまで連れて行ってくれますように!」
夢に向かって進む人を、遠い道のりへと送り出す素敵なフレーズです。

Siempre estaré aquí para apoyarte.
(シエンプレ エスタレ アキ パラ アポヤルテ)
「いつも君を応援するためにここにるよ」
応援の気持ちを伝えてくれる言葉があたたかいよ。
ひとつのことが終わると、新しいことが始まります。
日々はつながっていて、どこが区切りなのかなんて、本当ははっきりしないのかもしれません。
でも、こうして「卒業」という節目を迎えられたことは、大きな成長の証!
この大切な瞬間をしっかり味わって、次へのエネルギーにしてくださいね。
今日がいい日になりますように!
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
¡Chao!
コメント