こんにちは、オカピです!
今日が本番、大事な日!でも、準備不足。。って時ないですか?
スポーツの大会でも音楽や舞台の発表、試験や仕事でも起こります。
そんな時、英語では
I am not ready yet.
「まだ準備できてないよ」
です。
I need more time.
「もっと時間が必要です。」
で準備ができてないことを伝えることもできます。
prepareも準備の意味です。
こんな風にも伝えられます。
I am not prepared yet!
「まだ準備できてないよ!」
I haven’t prepared yet!
「まだ準備してないよ!」
です。
やってみて、あ〜、準備が足りなかったなという時は過去形で
I wasn’t prepared enough.
「準備ができてなかったよ。」
といった上で、
I’ll prepare more for the next.
「次はもっと準備します」
と言えます。(頑張らなきゃ。)
準備不足そのものを表す形容詞underpreparedというのもあります。
ちょっと固く聞こえるかもしれないです。
I feel underprepared for today’s session.
(今日のセッションのための準備が不十分だと感じているよ。)
I’ll never be prepared.
はどんな意味でしょうか?
これは未来形で「決して準備できることはない」です。
自信がない。話し言葉的に訳すならば「できる気がしない」に近いです。
逆に肯定で
I’ll be prepared.
ならば、成功する自信を持って「準備できます。」です。
「任せて、できるよ」と「覚悟しています。」のような感じもあります。
Be prepared!
「準備をしておいて」ですが「覚悟せよ」のような響きもあります。
I’m not prepared. But, I’ll have a fun anyway!
(準備不足だよ。でも、とにかく楽しんでいくよ!)
準備をすることも大切だけど経過が大切だね。
その時を楽しめたらいいね。
今日は何が起こるかな。
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
コメント