こんにちは、オカピです!
スポーツを見ていると
自然と出てくる言葉があります。
「応援」
WBCのような世界大会をみていると
自分の国の代表チームを応援したくなります。
では、
「応援する」って英語ではどう言うのでしょう?
今日は、
英語でよく使われる応援の表現を見てみます。
cheer
まずは cheer。
これは
声を出して応援する
というニュアンスの言葉です。
例えば
The fans cheered for the team.
(ファンがチームを応援しました。)
スタジアムの歓声のようなイメージです。
こんな言い方もあります。
Everyone cheered when he hit a home run.
(彼がホームランを打ったとき、みんなが歓声を上げました。)
野球やサッカーなど、
スポーツの応援でよく使われます。
support
次は support。
これはもう少し広い意味で、
支える・味方する
というニュアンスです。
例えば
I support this team.
(このチームを応援しています。)
スポーツだけでなく、
I support my friend.
(友達を応援しています。)
のように、人に対しても使えます。
また
The whole city supports the team.
(街全体がそのチームを応援しています。)
という言い方もできます。
root for
そして、スポーツの話題でよく出てくるのが
root for
という表現です。
英語では、特定のチームを応援するときによく使われます。
例えば
I’m rooting for Samurai Japan.
(侍ジャパンを応援しているよ。)
WBCのような大会では、
こんなふうに言うことがあります。
他にも
Who are you rooting for?
(どのチームを応援しているの?)
という言い方もよくあります。
例えば好きなチームを言うときには
I’m rooting for the Mariners.
(マリナーズを応援しています。)
のように言うこともできます。
I’m rooting for you
root for は
スポーツ以外でも使われます。
例えば
I’m rooting for you.
(応援しているよ。)
試験や挑戦のときなどに
やさしくかけられる言葉です。
こんな言い方もあります。
We’re all rooting for you.
(みんな応援しているよ。)
とても温かい言葉ですね。

Someone is rooting for you.
(きっと誰かが君を応援しているよ。)
英語の「応援する」には
- cheer
- support
- root for
など、いくつかの言い方があります。
声を出す応援、
支える応援、
スポーツの応援。
少しずつニュアンスが違うのが面白いですね。
WBCを見ながら
「あ、この表現だ」
そんな瞬間があったらうれしいです。
➡️ 野球の英語表現については、こちらの記事でも紹介しています。
応援の言葉って、
やっぱり力になりますね。
人の思いは、思っている以上に力を生み出すものです。
スポーツでも「ホームのアドバンテージ」という言葉がありますよね。
今回のWBCも、もう残りわずか。
どんな感動が待っているでしょうか。
今日の僕たちにも、
キラキラの瞬間がありますように ✨
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!


コメント