「調べてみるね」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

誰かと話していてわからないことがあった時、「ちょっと調べてみるね」っていってスマホで検索したりすることありますよね。

「ちょっと調べてみるね」は英語で何ていうでしょうか。

まず思い浮かぶのが

I’ll look it up.

です。

look upで「調べる」なので、そのまま「私が調べます」の意味です。

lookを使う別の表現で

I’ll look into it.

という表現もあります。

intoで「中まで」なので、さっと調べるよりは深く調べるニュアンスになります。

Let me check.

Let me check it out.

という表現もあります。

check (it out)も「調べる」です。

let meで「させて」なので、「調べさせてね」の感じです。

I’ll check it out.

と、「私」を主語にすると「調べるね」です。

こんな表現もあります。

I’ll research on it.

researchはリサーチです。「調べてみるね」です。
この単語は研究からちょっとした調べ物まで幅広く使える単語です。

まさに「検索」では

I’ll search on it.

と「検索(サーチ)」を使うこともできます。

検索エンジンがGoogleだったら

I’ll google it.

なんていうこともあります。
日本語で「ググる」とか言いますよね。
同じ感覚です。

固い表現でこんなのもありますよ。

Let me investigate further.

investigateが「調査する」なのですが、この単語は事件を「捜査する」や物事を「研究する」などにも使われる単語です。
場面によっては「さらに調査させていただきます。」くらいの響きがあるかもしれません。

「研究する」と似たように

I’ll study on it.

と「勉強しておくね」で「調べてみるね」を伝えることもあります。

いろんな表現がありますね。

オカピくん
オカピくん

This veggie tastes great. I have to investigate it further.
(この野菜はとっても美味しいね。さらに調べないといけないよ。)

あら、オカピくん、気に入ったみたいだね。調べないと「いけない」なんだね。
たくさん食べて、よく調べなきゃだね。

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました