「今年中にやらなければいけないことがある」をスペイン語で

スペイン語 スペイン語
スペイン語

Hola, soy Okapi. こんにちは、オカピです。

年末が近づいてきましたね。
忙しいですよね?年越しの準備はいかがですか?

「今年やらなければいけないことがある」はスペイン語で

Hay cosas que tengo que hacer este año.
(アイ コサス ケ テンゴ ケ アセール エステ アニョ)

です。

este añoが「今年」tengo que hacerが「やらないといけない」hay cosasで「ことがある」です。

今年中にやらなければいけないことがある」だと

Hay cosas que tengo que hacer antes de que termine este año.
(アイ コサス ケ テンゴ ケ アセール アンテス デ ケ テルミネ エステ アニョ)

後ろが変わりました。

antesが「〜より前に」termineは「終わり」で
antes de que termine este añoで「今年が終わるまでに」です。

「来年が始まるまでに」だと

Hay cosas que tengo que hacer antes de que comience el próximo año.
(アイ コサス ケ テンゴ ケ アセール アンテス デ ケ コミエンセ エル プロキシモ アニョ)

el próximo añoが「来年」comienceが「始まる」です
comienceの代わりにempiece(エンピエセ)でも「始まる」なので同じように使えます

上にも書きましたがhay cosasは「ことがある」でした。
英語の”There are things”です。
これを”I have things”、「ことを持っている」に変えても同じように表現できます。

Tengo cosas que hacer antes de que termine este año.

tengo cosas que hacerで「やることがある(やることを持っている)」の意味です。

「あなたは?」で質問してみます。

¿Tienes cosas que hacer antes de que termine este año?
(ティエネス コサス ケ アセール アンテス デ ケ テルミネ エステ アニョ)

「今年中にやらないといけないことある?」

オカピくん
オカピくん

Sí, muchas cosas que tengo que terminar.
(シ、ムーチャス コサス ケ テンゴ ケ テルミナール)
「ええ、終わらせないといけないことがたくさん。」

tengo que terminarで「終わらせないといけない」muchas cosasで「たくさんのこと」
オカピくん、まだまだ今年が終わらないっぽいね。

ひとつひとつ頑張って、気持ち良い年を迎えたいですね。
まずは今日やらないといけないことを頑張ります!

読んでくれてありがとうございます。

それではまた!

¡Chao!

コメント

タイトルとURLをコピーしました