「イライラする」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

いつも楽しいことばかりだといいのですが、イラっとくることもありますよね。

こんな時を英語で表現してみます。

まずはこれ。

I am irritated.
(イライラしています。)

です。

be動詞の他にfeelやgetを合わせて

I feel irritated.
(イライラしています。)

I am getting irritated.
(イライラしてきました。)

のような表現もできます。

annoyedも「イライラ」を表します。

I am annoyed with the noise from the next door.
(お隣さんの騒音にイライラしています。)

「困っています」の「イライラ」です。

upsetは「動揺する」の意味で「イライラ」を表現します。

I am so upset.
(とてもイライラしています。)

心がかき乱されている状態ですね。

ストレスを感じている時の「イライラ」は

I am frustrated with my life.
(私は私の人生にイライラしています。)

「満足していない」状態の「イライラ」です。
自分でうまくコントロールできないことってイライラしますね。

botheringは「迷惑」です。

What’s bothering you?
(何をイライラしているの?)

何かに邪魔されて「イライラ」している感じですね。

こんな表現もあります。

Stop it! It’s getting on my nerves.
(やめて!イライラするわ。)

get on someones’s nervesで「神経を逆なでする」「うざい」のような意味になります。

impatient「せっかち」も「イライラ」を表現します。

I am impatient when he does it very slowly.
(彼がめちゃくちゃゆっくりするのににイライラしてきたよ。)

「もどかしい、我慢ならん!」の「イライラ」です。

オカピくん
オカピくん

I don’t know why. I am irritated for no reason. Something wrong with me.
(わからない。何の理由もなくイライラしているよ。何か変だな。)

何だろう。理由もなくというのが辛いね。
イライラが早く過ぎ去って笑えるといいな。

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました