こんにちは、オカピです!
いつも楽しいことばかりだといいのですが、イラっとくることもありますよね。
こんな時を英語で表現してみます。
まずはこれ。
I am irritated.
(イライラしています。)
です。
be動詞の他にfeelやgetを合わせて
I feel irritated.
(イライラしています。)
や
I am getting irritated.
(イライラしてきました。)
のような表現もできます。
annoyedも「イライラ」を表します。
I am annoyed with the noise from the next door.
(お隣さんの騒音にイライラしています。)
「困っています」の「イライラ」です。
upsetは「動揺する」の意味で「イライラ」を表現します。
I am so upset.
(とてもイライラしています。)
心がかき乱されている状態ですね。
ストレスを感じている時の「イライラ」は
I am frustrated with my life.
(私は私の人生にイライラしています。)
「満足していない」状態の「イライラ」です。
自分でうまくコントロールできないことってイライラしますね。
botheringは「迷惑」です。
What’s bothering you?
(何をイライラしているの?)
何かに邪魔されて「イライラ」している感じですね。
こんな表現もあります。
Stop it! It’s getting on my nerves.
(やめて!イライラするわ。)
get on someones’s nervesで「神経を逆なでする」「うざい」のような意味になります。
impatient「せっかち」も「イライラ」を表現します。
I am impatient when he does it very slowly.
(彼がめちゃくちゃゆっくりするのににイライラしてきたよ。)
「もどかしい、我慢ならん!」の「イライラ」です。
I don’t know why. I am irritated for no reason. Something wrong with me.
(わからない。何の理由もなくイライラしているよ。何か変だな。)
何だろう。理由もなくというのが辛いね。
イライラが早く過ぎ去って笑えるといいな。
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
コメント