万博だよ〜!英語でちょこっと案内できるフレーズ

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

ついに始まったね、大阪・関西万博!
海外からのお客さんもたくさん来てて、街がちょっとわくわくしてる感じです。

「もし道を聞かれたらどうしよう?」
「おすすめ聞かれたら言えるかな?」
そんなときに使える、「ちょこっと英語で案内できるフレーズ」を今日はひきだしから取り出してみます✨

万博って英語で何て言うの?

まず、基本のワードはこちら👇

Expo 2025 / Osaka-Kansai Expo
(エキスポ2025、もしくは大阪・関西エキスポ)

The theme is “Designing Future Society for Our Lives.”
「テーマは『いのち輝く未来社会のデザイン』です。」

ちょっと長いけど、カタカナ英語のままでも伝わる雰囲気はありますよ。

案内に使えるフレーズ

The venue is located on Yumeshima, an artificial island in Osaka.
「会場は大阪の人工島、夢洲にあるよ。」

You can take the subway (Chuo Line) directly to Yumeshima Station.
「地下鉄中央線で夢洲駅まで直接行けるよ。」

It takes about 30 minutes from central Osaka.
「大阪中心部からは30分くらいだよ。」

パビリオンやおすすめを聞かれたら?

There are pavilions from many countries and organizations.
「いろんな国や団体のパビリオンがあるよ。」

You can learn about technology, culture, and future lifestyles.
「技術や文化、未来の暮らしのことが学べるよ。」

The Japan Pavilion is really popular.
「日本館はとても人気みたいだよ!」

お天気・混雑対策も英語で言えたら

It gets crowded in the afternoon, so try to go early.
「午後は混むから、早めに行くといいかも。」

Bring a hat and water—it gets pretty hot!
「帽子とお水、忘れずにね。けっこう暑いからね!」

オカピくん
オカピくん

USJ is nearby! Osaka is full of energy these days.
「ユニバも近いし、今の大阪はエネルギーいっぱいだね!」

自分の言葉で案内できるってうれしいですね。
万博は“未来”をのぞける場所です。ちょこっとだけその未来とつながってみましょうか?

今日がいい日になりますように✨

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました