こんにちは、オカピです!
美味しいもの好きですか?好きですよね。
いい季節になってたくさん食べてしまう。体重が増えるのも気になります。
「ダイエット」英語ではどんなふうにいうでしょうか?
ダイエットはdiet?
この単語は日本語のダイエットとはちょっと違います。
英語のdietは「体重を減らす」ではなくて、「食生活」とか「食習慣」の意味です。
I’m on a diet.
この表現は「食事に気をつけています」で「体重や健康管理をしています」の意味になります。
では、日本語の「ダイエット」はどう伝えましょうか。
I’m trying to lose weight.
シンプルにlose weight「体重を減らす」で「痩せようとしているよ。」で「ダイエットしているよ」の意味になります。
反対の「太ったよ」は
I got fat.
(太ってしまったよ)
です。
I don’t see it.
「見えないよ」って言ってもらいたいです。
「(いくらくらい)体重が増えた」はgainで表現します。
I gained 6 and a half pounds.
(体重が6.5ポンド増えました)
3キロくらい増えたってことですね。痩せたいかもですね。
「どんなダイエットしてる?」
How are you trying to lose weight?
と聞かれたら、
I go to the gym everyday.
(ジムに毎日行くよ)
I decided to try fasting.
(断食を試してみることにしたよ)
I go jogging in the morning.
(朝ジョギングに行くよ)
I have been following a low-carb diet recently.
(最近、低糖質ダイエットを続けているよ)
I decided to switch to a low-fat diet.
(低脂肪食に切り替えることにしたよ)
I work out at the gym three times a week.
(週3でジムで筋トレしているよ)
ダイエットって何回も繰り返されたりしますね。
恐怖のリバウンドです。
I regained my weight!
regained「また体重が増えちゃった」で「リバウンドしちゃった」です。
言いたくないですね〜。
I am always on a diet, having greens is great!
(僕はいつも食生活に気をつけているよ。野菜を食べるのはいいよ!)
Stay in shape! Stay in fit!
どちらも「体形を保つ」「体を鍛える」「健康を保つ」の意味です。
健康であること。大切なことですね。
今日も健やかに過ごせますように。
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
コメント