こんにちは、オカピです!
誰かが努力している姿を見たとき、終わったあとに声をかけるとき、
「がんばったね」と伝えたい瞬間ってありますよね。
今日は、そんなやさしい気持ちを英語で伝えるフレーズを集めてみました。
結果だけでなく、そこに至るまでの“過程”を認める言葉が多いのも特徴です。
🌟 You did a great job.
「よくやったね!」の意味です。短いけれど努力をしっかり認められます。
You did a great job on your presentation.
(あなたのプレゼン、すごくよかったよ!)
🌟 I’m proud of you.
「誇りに思うよ」。英語らしい響きのある表現です。
I’m proud of you for finishing that project.
(あのプロジェクトをやり遂げたなんて、誇りに思うよ。)
家族や友人、大切な人に伝えたいフレーズです。心からの信頼や愛情が感じられます。
🌟 You’ve worked so hard.
がんばりの「過程」を労うフレーズです。
You’ve worked so hard these past few weeks.
(ここ数週間、本当にがんばってきたね。)
一緒に頑張ってきた仲間や、疲れている友達にそっとかけたい言葉。
🌟 That must have taken a lot of effort.
「すごく大変だったでしょう」。努力の重みを理解していることが伝わります。
That must have taken a lot of effort to complete.
(完成させるの、大変だったでしょう。)
達成感を分かち合いたいときにぴったり。
🌟 You really pushed through.
「よく乗り越えたね」。困難を耐え抜いた相手に寄り添う表現です。
You really pushed through despite the difficulties.
(困難があっても、よく乗り越えたね。)
🌟 Give yourself some credit.
「自分を認めてあげてね」。
credit は「信頼」「手柄」といった意味があります。
Give yourself some credit — you’ve done amazing.
(自分を認めてあげて。すごくよくやったよ。)
謙虚すぎる人や、自分を責めがちな人にかけたい言葉です。
🌟 Hats off to you.
直訳は「帽子を脱ぎます」=「脱帽だよ!」
Hats off to you for completing that marathon!
(マラソン完走、脱帽だよ!)
カジュアルにもフォーマルにも使える便利な表現です。
🌟 You nailed it!
「バッチリ決めたね!」という意味の元気なフレーズ。
You nailed it in today’s performance.
(今日のパフォーマンス、バッチリだったよ!)
友達と盛り上がりながら褒めたいときにぴったりです。
🌟 Way to go!
短くてポジティブな「よくやった!」
Way to go! You finally passed the exam.
(よくやったね!ついに試験に合格したじゃない!)
「その調子!」という励ましにも使えます。
🌟 Kudos to you.
「称賛」「賛辞」を意味する kudos。
Kudos to you for handling that tough situation.
(あの大変な状況をうまく切り抜けて、本当によくやったね。)
「あなたに拍手!」というニュアンスで使えます。

Keep shining — your effort tells a beautiful story.
(輝き続けてね。あなたの努力は素敵な物語になっているよ。)
「がんばったね」は結果を褒めるだけではなく、そこにたどり着くまでの努力や過程を認める言葉です。
どんな小さなことでも「見てたよ」「よくやったね」と言われると、嬉しくて、さらに頑張れる気がします。
今日もあなたのがんばりに、ひとこと。
You did a great job! 🌸
いい日になりますように✨
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!


コメント