料理の英語、〇〇切り。

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

ミートソーススパゲティを食べたくなってスーパーに。
トマト缶を探していました。

あったあったChopped Tomatoes「ざく切りトマト」の缶詰。

Choppedはざく切りやみじん切りです。

“–ed 〇〇”で「–された〇〇」という表現がよく出てきます。

みじん切りを表す言葉にminceも使えます。
細かく切り刻むことです。

Minced garlicで「ニンニクのみじん切り」です。

Choppedのほうが、Mincedよりも粗いかな。

豆腐のお味噌汁。お豆腐の切り方はChoppedで表現されることがあります。
さいの目切りなのでDicedでもOKです。

Diced tofuで「さいの目切りの豆腐」
サイコロの大きさはお好みで、です。

Slice. 薄切りはスライスです。

オニオンスライスのメニューを英訳するとこんな感じでしょうか。

sliced onions with dried bonito flakes and dressing

dried bonito flakesは鰹節です。

千切りはshredを使います。

Shredは細断するの意味です。シュレッダーのshredです。

Shredded cabbageで「千切りキャベツ」です。

「ささがき」もShredで表現できます。

Shredded burdockで「ゴボウのささがき」です。

オカピくん
オカピくん

How do I like my greens? I would prefer as it is.
(どうやって野菜を食べたいかって? そのままがいいかな。)

そのままが一番美味しい。かな?

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました