こんにちは、オカピです!
誰かと同じ意見の時などに「右に同じ」と言ったりすることがあります。
この言葉、使いますか?
英語では何ていうでしょう。
そのまま英語に直すとすると
Same to the right
かな。これでは通じない?なんとなく通じるかもしれないです。
Sameを使う表現だと
Same here! (同じだよ!)
Same thing. (同じことだよ。)
というのがあります。
こんな言い方もあります。
Like he said. (彼が言ったように)
I agree (with you)! (賛成!)
Me too! (私も!)
I feel you. (分かるわ)
レストランなどで注文するときに、前の人と同じものを頼んだりする時は
The same for me. (私も同じ)
なんて言ったりします。
他の人が注文した直後に
Please make it two.
「それを2つにしてください」と伝えることもあります。
オカピくん
I’m hungry. Have I heard “Me too?” anywhere?
食べたら元気でるよ!
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
コメント