「右に同じ」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

誰かと同じ意見の時などに「右に同じ」と言ったりすることがあります。
この言葉、使いますか?

英語では何ていうでしょう。

そのまま英語に直すとすると

Same to the right

かな。これでは通じない?なんとなく通じるかもしれないです。

Sameを使う表現だと

Same here! (同じだよ!)

Same thing. (同じことだよ。)

というのがあります。

こんな言い方もあります。

Like he said. (彼が言ったように)

I agree (with you)! (賛成!)

Me too! (私も!)

I feel you. (分かるわ)

レストランなどで注文するときに、前の人と同じものを頼んだりする時は

The same for me. (私も同じ)

なんて言ったりします。

他の人が注文した直後に

Please make it two.

「それを2つにしてください」と伝えることもあります。

オカピくん
オカピくん

I’m hungry. Have I heard “Me too?” anywhere?

食べたら元気でるよ!

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました