ふらふら、ぐるぐる、ぐらぐらな時の英語表現

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

12月も後半に突入です。調子はいかがですか?
年末に向けてバタバタしていると、気づけば頭がふらふら、ぐるぐる…。そんな時ありませんか?

今回は、ふらふら、ぐるぐる、ぐらぐらといった症状を表す英語表現を集めてみました!気分の状態によって微妙に表現が変わるので、ぜひ使い分けてみてくださいね。

軽いめまいやふわふわ感を表す表現

Dizzy

一般的な「めまい」を表す表現です。目が回る、回転する状態を指します。

I feel dizzy.
「めまいがするよ」

例えば、遊園地でコーヒーカップに乗った後や、急に立ち上がった時に使えます。

Lightheaded

light(軽い)head(頭)という単語通り、頭がふわっとした感覚を表します。

I feel a bit lightheaded.
「ちょっと頭がふわふわするよ」

水分不足や疲労感が原因で感じることが多いです。

バランスを崩すめまいや揺れる感覚

Vertigo

めまいの中でも強いもので、バランス感覚を失ったような状態を指します。

I have vertigo.
「めまいがするよ」

病気が原因の場合にも使われることが多いです。

Giddy

軽いめまいを表す表現で、興奮して頭がクラクラするような時にも使えます。

I feel giddy.
「頭がクラクラするよ」

嬉しさや興奮が原因の場合にもぴったりです。

Woozy

不安定でふらふらする感覚を指します。

I feel woozy.
「ふらふらするよ」

疲れたときや熱があるときにぴったりの表現です。

その他の表現

Spin

頭がぐるぐる回る感覚を強調したい時に使います。

My head is spinning.
「頭がぐるぐる回るよ〜」

Faint

気絶や意識を失うという意味ですが、立ちくらみの時にも使えます。

I feel faint.
「気を失いそう」

Seasick/Carsick

乗り物酔いを表す表現です。

I feel seasick(carsick).
「船酔い(車酔い)しています」

ちなみに飛行機酔いはairsickです。

Swimming

くらくらした感覚を表現できます。

My head is swimming.
「頭がくらくらするよ」

Off balance

バランス感覚が崩れた状態を指します。

I feel off balance.
「バランス感覚がおかしいよ」

オカピくん
オカピくん

I’ve been feeling lightheaded all day.
「一日中頭がふわふわしているよ」

ちょっと頑張りすぎたかな、と思ったらぜひゆっくり休んでみてね。
心と体のバランスを取って、素敵な年末年始を。
今日もいい日になりますように。

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました