「今、大丈夫ですか?」を英語で

英語 英語
英語

こんにちは、オカピです!

「大丈夫ですか?」はAre you all right? / Are you OK?です。

今回はその「大丈夫ですか?」ではなく「今、お時間ありますか?」の「今、大丈夫ですか?」です。

Is this a good time to talk?
(話しても大丈夫ですか?)

good timeでいい時。「話してもいい時ですか?」で「大丈夫ですか」です。

Do you have time now?

こちらは「お時間ありますか?」で「今、大丈夫ですか?」です。

Do you have a minute to spare?

spareは「割く」という意味で、「(私に)割く時間」がありますか?で「大丈夫ですか?」です。もちろん具体的な単語でもOKです。

Do you have a minute to talk?
(ちょっと話せますか?)

a minuteは1分です。「ちょっと」を表すには他にも

一瞬という感じで

Do you have a moment?

1秒でも

Do you have a second?

どちらも「ちょっとだけでいいから」というニュアンスが伝わります。

厳密に1秒では話せないですね〜。

Can I talk to you now?
(今、話してもいい?)

これも「今、大丈夫ですか?」ですね。

主語をWe(私たち)に変えて

Can we have a chat now?
(今、話せますか?)

ということもできます。

「空いてますか?」と聞くこともできます。

Are you available now?

Are you free now?

どちらも「今、大丈夫ですか?」の意味です。

オカピくん
オカピくん

Are you free now? Let’s have a chat!
(今、大丈夫?話そうよ!)

Yes, I am! Let’s talk.

オカピくん、何かあったかな。聞かせて〜。

読んでくれてありがとうございます。
それではまた!

コメント

  1. […] 「今、大丈夫ですか?」の「ちょっと」と同じです。 […]

タイトルとURLをコピーしました