こんにちは、オカピです!
お出かけしてその先でお買い物、お食事、楽しいですよね。
クーポン、割引、なんだかお得でいい響き。お得な旅はさらに気持ちがあがります。
でも、割引制度って利用に制限があったりしますよね。
「このクーポンは他の割引と一緒に使えますか?」は英語でなんて言うでしょう。
「一緒」でまず思い浮かぶのはtogetherです。
Can this coupon used together with another discount?
(このクーポンは他の割引と一緒に使えますか?)
together withのかわりにin conjunction withにしてもOKです。
in conjunction withは「と組み合わせて」「とあわせて」「と同時に」の意味です。
Can this coupon used in conjunction with another coupon?
(このクーポンは他のクーポンと組み合わせて使えますか?)
クーポンにこんなことが書いてあることもあります。
Not valid with any other offer.
validは「有効な」の意味で「他の割引と一緒では無効」→「他の割引と一緒には使えません」です。
Not valid in conjunction with other promotions / discounts.
も同じく「他の割引とは一緒に使えません」の意味です。
Hey, we can use this together by taking turns.
(ねえ、これ代わりばんこに一緒に使えるよ。)
「一緒に使う」これもuse togetherですね。take turnsで「交代する」です。
一緒に使うのは何かの道具かな、おもちゃかな。
お得な情報って嬉しいです。
そして家族や中の良い友人、誰かと一緒にシェアできるのも嬉しいです。
新しい日常の中で楽しんでいきたいですね。
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
コメント