こんにちは、オカピです!
「もう」いろんなシーンで言いますね。
もうすぐ?
もうやだ!
もう終わったの?
などなど。
この「もう」の表現をみてみます。
「もう」で一番最初に思い浮かぶのが
already
です。
「すでに」や「とっくに」の意味です。
I’ve had my dinner already.
(もう晩ごはんを食べたよ。)
「もう無理」「もういい」を表すのなら
enough
や
anymore
を使います。
I’ve had enough.
(I had enough.)
enoughで「十分」です。
「もういい」「もう無理」の意味になります。
I can’t take it anymore.
こちらは「これ以上はできない」で「もう無理」
同じような意味になります。
I can’t stand it anymore.
こちらも「もうこれ以上我慢できない」の意味です。
enoughとalreadyの両方を使って
I’ve had enough already!
として「もうこれ以上は嫌!」と強く伝えられます。
「もうちょっと」は伝えたいことによって言葉が変わりますが
a bit
をつけた表現ができると思います。
a bit more
で「もうちょっと多く」
a bit longer
で「もうちょっと長く」
a bit shorter
で「もうちょっと短く」
a bit smaller
で「もうちょっと小さく」
a bit earlier
で「もうちょっと前」や「もうちょっと昔」
です。
I’m going to get some water.
(お水飲みに行ってくるね)
[a second later]
[1秒後]
Hey, I’m back.
(ただいま〜)
オカピくん!
Already?
「もう?」
と突っ込み!
You really had some?
(本当に飲んできたの?)
行動が信じられないくらい早い人っていますよね。
早いのがいいのか、ゆっくりがいいのか。
その時々かな。
今日7月の第3月曜日は日本は「海の日」の祝日です。
お休みの人も、お仕事の人も、いい日になりますように。
読んでくれてありがとうございます。
それではまた!
コメント